Публикации Елена Савицкая

Árstíðir,bard rock,folk,Foreign,singer/songwriter,Москва,обычный,ЦДХ Название исландской группы Árstíðir , которое организаторы гастролей сначала переводили как «Лесозаготовки», а язык русского проггера так и норовит произнести как «Artsidir», на самом деле означает «времена года», и ничего такого глубокомысленного и загадочного (впрочем, на латыни ars

prog/hard/blues rock 8/10 Inside Out / «Союз Music» С точки зрения ортодоксального поклонника прог-рока, от первого альбома и до концептуального мегаопуса «Be» карьера Pain of Salvation шла по нарастающей и уже совсем скоро группа оказалась бы занесена в ранг небожителей

БАСОВЫЕ БАСНИ

ethno,etienne mbappe,Foreign,fusion,hadrien feraud,jazz,M-club,rock,Александр Гайдук,Алексей Заволокин,Алексей Любчик,Антон Горбунов,Антон Давидянц,Артем Тильдиков,Дмитрий Максимов,Дмитрий Честных,Евгений Шариков,Москва,обычный,Паромщик Люда,Федор Васильев Московский фестиваль бас-гитары «BazzDay» – филиал зарубежного «Bass Day» – впервые прошел в столице в 2006 году, поначалу на локальном уровне. На следующий год в гости

blues 6/10 Reprise Когда бывалый артист называет очередной альбом своим именем, жди беды. Либо он решил начать «всё с начала» и открывает новый этап своей творческой судьбы, либо подводит итог и бьет челом «истокам». В случае с Эриком Клэптоном –

О готовящемся к изданию дебютном альбоме группы Хассе Фрёберга, вокалиста The Flower Kings, мы уже неоднократно сообщали (см., например, интервью с музыкантом в IR №42). Покуда прог-монстр отдыхает, его «подопечные» активно работают над собственными проектами: увидел свет альбом группы Eggs

Agents Of Mercy – новый проект Ройне Столта (The Flower Kings) и американо-шведского вокалиста Нэда Силвана (Unifaun). Один из побочных «продуктов» Стольта неожиданно стал для гитариста и композитора главным. Пока The Flower Kings по всеобщему согласию отдыхает, и каждый из

Разглядывая фотографию Azazello в буклете нового альбома, долго думала, что же она мне напоминает. Лица музыкантов вписаны в круг с расходящимися золотистыми лучами: то ли икона, то ли орден, то ли родной советский рубль… Последнее, конечно, шутка, но то, что