Йошики Хаяши (X Japan): «У нас есть общая мечта»
Февраль 17, 2018
Элла Молочковецкая (15 статей)
Поделиться

Йошики Хаяши (X Japan): «У нас есть общая мечта»

В последних числах января лидер культовой японской группы X Japan, композитор и мультиинструменталист Йошики Хаяши совершил пресс-тур по России, впервые посетив Петербург и в чётвертый раз — Москву. Эта поездка происходила в рамках Перекрестного года России и Японии и была связана с всероссийской премьерой двух фильмов.

Первый из них – «We Are X» (в нашем прокате – «Мы – X Japan») уже был показан полтора года назад на московском Beat Film Festival. Драматичная, прекрасно снятая и смонтированная история группы в сопровождении оригинальной музыки Йошики была тепло принята зрителем. На том же музыкальном фестивале в Москве был представлен и фильм «SOS матросу», рассказывающий о кругосветном путешествии российской группы «Мумий Тролль» в поисках международного признания. И вот, в 2018 году фильмы о рок-группах по обеим сторонам Тихого океана были представлены на пресс-показах. С 16 февраля начался путь этих картин по российским экранам.
Наше интервью с Йошики состоялось в день приезда в Москву, неожиданно морозную и заснеженную для него, жителя всегда теплого Лос-Анджелеса.

Вы приехали с очень важной целью, ведь 2018-й — это одновременно год Японии в России и год России — в Японии. Планируете ли вы в этом году посетить нас и с концертом — сольным или с X Japan?
В этом году? Я пока не знаю… Пытаюсь понять, как это можно сделать. Знаете, в мае прошлого года мне сделали операцию на шее (показывает). Поставили искусственный диск в шейном отделе позвоночника. Это была вторая операция. До этого устанавливали диск со стороны затылка, а в этот раз – спереди. Доктор сказал, что я могу играть только на пианино, никаких барабанов. Но ударные – мой основной инструмент. И я теперь хочу понять, насколько активно и как продолжительно могу играть. Мы говорили с агентом, одно шоу в этом году уже подтверждено – это фестиваль Coachella в апреле. Мы также обсуждаем возможность поехать в мировой тур, но это зависит от того, как будет восстанавливаться мое тело. Так что узнаем, как всё сложится, в ближайшие пару месяцев.

Как вы себя сейчас чувствуете? Лучше, чем пару месяцев назад?
Пока еще не очень…. Но знаете, я в порядке! Мне только сложно спать в определенных позах…

На Новый год у вас было шоу, на котором вы в первый раз за долгое время играли на барабанах. Какие ощущения?
Это была всего одна песня, даже не полная, которую мы играли на очень популярном японском ТВ-шоу. Всего около трёх минут. Поэтому всё было нормально. Но на полноценном концерте мне надо играть несколько часов, поэтому я не знаю, что может случиться…

Давайте поговорим о фильме. Вы уже видели вариант с дубляжом Ильи Лагутенко?
Еще нет. А вы?

Нет! Скажите, вы познакомились с Ильей полтора года назад здесь в Москве. Как потом продолжалось ваше сотрудничество?
Да-да, я организовал рок-фестиваль Visual Japan Summit в Японии в октябре 2016 года. Выступали около 15 групп. Илья с «Мумий Троллем» также присоединился к нам тогда. Потом мы посидели, отметили это. Сейчас иногда встречаемся, чтобы выпить в Японии. Иногда видим друг друга в Лос-Анджелесе. Мы стали хорошими друзьями.

Режиссер фильма Стивен Кийак говорил, что вы ставили перед ним две задачи. Во-первых, фильм должен получить «Оскар», и, во-вторых, зрители должны испытать катарсис. Как вы считаете, он справился с этими задачами?
Фильм был выбран для показа на большом американском кинофестивале Sundance. Мы взяли приз за лучшую операторскую работу в разделе «документальное кино». «Оскара» пока не взяли, однако этот фильм распространяется по миру, и я получаю позитивные отклики от людей. Особенно интересно, что те, кто не знал X Japan, начинают слушать нашу музыку после просмотра кинокартины. Так что я думаю, что обе цели достигнуты.

Вы по-прежнему вместе со зрителями смотрите фильм? Сегодня останетесь в зале?
Я не знаю. Хотел бы, но у меня, вроде, интервью в это время, да? Вообще, однажды, не в России, поскольку фильм показывали по всей Японии, я зашел в кинотеатр инкогнито. Зал был полный, меня никто не узнал – я прятал лицо под очками и всяким таким. И я посмотрел его…

Сложный вопрос о выходе нового альбома, который ваши почитатели ждут двадцать лет. Но не только про него. Может быть, будут еще какие-то релизы? Например, видео с концерта акустического тура 2017 года, какие-то синглы?
Хорошая мысль! Правда, почему нет? Окончание записи альбома требует очень много работы. Как только он будет закончен, я смогу, надеюсь, сделать много других вещей. В прошлом году я играл в Carnegie Hall с Токийским симфоническим оркестром, эта запись редактируется. Мне кажется, её покажут в американском ТВ-шоу. Кроме того, в прошлом году X Japan отыграли концерт на стадионе «Уэмбли» в Лондоне. Часть шоу была редактирована, песня «La Venus» будет выпущена в версии Wembley, сейчас она уже почти закончена. Когда закончим альбом, вы эту видеозапись тоже сможете увидеть.

В этот приезд вы посетите еще и Санкт-Петербург, культурную столицу России. У вас запланированы посещения музеев, например, Эрмитажа?
Я бы хотел! Много хорошего слышал о Санкт-Петербурге… Там теплее?

(Все). Нет, там холоднее!

Кстати, у вас есть теплая одежда, взяли с собой?
Я прошёлся по магазинам, прежде чем ехать сюда. Потому что, знаете, я живу в Лос-Анжелесе, мы там не носим теплую одежду. Постояв всего минуту на улице, я замёрз. Так холодно! Когда я заселялся, люди в отеле сказали мне сходить прогуляться. Там так красиво… Но так холодно!.. Но очень красиво! Я четвертый раз в Москве, и никогда ещё не был здесь в январе, – приезжал летом, весной или осенью. Как-то так. Холодно.

Давайте поговорим о вашей недавней фотосессии для обложки японской версии журнала «Vogue». Какие задачи перед вами ставил фотограф, редактор, как, вообще происходила фотосъемка?
Эта фотосессия состоялась примерно через две недели после моей операции на шее. Я только встал из кресла-каталки и не мог даже шевельнуться. И, знаете, до этого я фотографировался для, примерно, 5000 обложек журналов, но для «Vogue» – никогда. И вдруг им понадобился мужчина-японец… Почему сейчас? Съемка была в Нью-Йорке, а я находился в Лос-Анджелесе, поэтому посоветовался с врачом, и он сказал, что мне нельзя лететь. Но отказаться тоже было невозможно, поэтому врачу пришлось «дать добро». И я полетел. Во время съемки у меня постоянно сочилась из шеи кровь после операции, позже им пришлось это «отфотошопить». Я не мог повернуться, тело не поворачивалось. Было сложно, но с другой стороны – великолепный гримёр, прекрасный стилист, превосходный фотограф. Все было сделано так профессионально, что и у меня получилось. И после выхода этого номера мне предлагают фотографироваться на обложках многих фэшн-изданий.

Как продвигается ваша линия «ЙошиКимоно»?
Да, моя линия кимоно… Я сделал показ на закрытии Недели моды в Токио сезона 2015/16. И для нее же делал показ на открытии в прошлом году. Сейчас я думаю о демонстрациях коллекции на неделях моды в Европе. Вероятно, это случится этой осенью или следующей весной.

Сегодня день рождения вашего друга — певца Хайда (японский вокалист Hyde, он же Hideto Takarai, участник ещё одной популярной группы стиля visuak kei — L’Arc-en-Ciel. Не путать с покойным участником X-Japan Хиде (Hide), — прим. ред.). Вы его уже поздравляли из Москвы?
Мы хорошо знакомы, ужинаем вдвоем каждые несколько месяцев. Я только что запостил фотографию в «Инстаграме». Мне кажется, он сейчас в Лос-Анжелесе, поэтому, возможно, я ему позже позвоню.

Вы плотно занимаетесь продюсированием. Не так давно у вас был кастинг девичьего проекта Lady’s X. На каком этапе он сейчас?
Это было сотрудничество с одним из японских ТВ-каналов. Мы уже почти всё решили касательно исполнительниц. Может быть, только одна позиция ещё свободна. Но возникла всё та же проблема – мне нужно закончить запись нового альбома X Japan. Как только это будет сделано, я смогу заниматься множеством других вещей. Хочу поработать с Мэрилином Мэнсоном и надеюсь, что для этого проекта тоже найдётся время.

Допустим, талантливый русский музыкант захочет показать вам свое произведение. Можно ли это сделать и как?
Конечно! Кто он?

Один мой знакомый. Хочет записать альбом и показать вам.
Конечно! Да!

Вы будете писать музыку для Олимпиады 2020-го года?
Не знаю — не знаю…

В прошлый раз вы говорили, что помимо своей линии вина под названием «Y by Yoshiki» хотите выпустить еще водку…
Я как раз приехал со встречи на тему создания водки, которая была пару дней назад в Лос-Анджелесе. Так что, думаю, это случится очень скоро. Я большой поклонник водки. Но нужна же русская, да? Русская водка – самая лучшая!

Еще вы говорили, что подучите русский язык. В прошлый раз вы знали два слова – «кошка» и «собака». Есть ли что-то новое?
(Йошики буквально падает от смеха, затем с достоинством произносит.) Spasibo.

Стивен, режиссер фильма «We Are X«, был удивлён, узнав, что у каждого известного японского музыканта есть своя команда помощников – от пяти до двадцати человек. Сколько вам нужно человек, чтобы осуществлять свою деятельность? Приехать сюда, например?
Вообще, я прилетел сюда один. Моя команда — это люди со всего света, поэтому даже не знаю… Я бы мог справиться один, но после операции на шее мне нельзя поднимать тяжести, и вот с этим требуется помощь.

Вы когда-нибудь интересовались своими корнями, своими предками – кем они были, чем занимались? У вас такая необычная внешность…
Мне это тоже интересно. Я спрашивал свою маму, полностью ли я японец. Она сказала, что не знает. Поэтому, возможно, у меня есть русские корни. Есть же сайт Ancestry.com, специализирующийся на генеалогических и исторических записях – надо проверить там. Я вам расскажу, если узнаю, что во мне течет какая-то еще кровь, кроме японской.

Спасибо. Еще один сложный вопрос. Вы всегда предельно честно отвечаете на вопросы, за что Вам огромное спасибо, но вот в фильме был один вопрос, на который вы ответили, но как-то так уклончиво: о причине, по которой бас-гитарист Тайджи ушел из группы. Я думаю, что тем самым вы пытались защитить его память. Будет ли когда-нибудь момент, когда вы полностью ответите на этот вопрос?
O’кей. Я уволил его из группы по определенной причине, но не хочу разглашать ее до своей смерти. Я хочу забрать её с собой в могилу. Защищаю ли я его? Думаю да, но… Да.

В истории X Japan были очень сложные периоды, и у всех в группе есть сольные проекты. Какие сейчас у вас отношения: вы коллеги, друзья?
У всех групп есть свои взлеты и падения, поэтому я не знаю… Иногда мы ссоримся, а иногда вновь становимся хорошими друзьями. Наши отношения усложняются тем, что я живу в Америке, а все остальные – в Японии. Но у нас есть общая мечта – стать более известными в мире, благодаря этому мы можем лучше понять друг друга. Хотя, возможно, кому-то из группы больше по душе быть рок-звездой только в Японии. Я это полностью уважаю, но хочу поднять X Japan на новый уровень, для этого занимаюсь промоушеном фильма в глобальном масштабе. Это непросто, и я жду поддержки у группы, и, бывает, кто-нибудь мне и помогает. Иногда. А мне хочется ещё и ездить по всему миру — поэтому я и езжу. Словом, думаю, мы в группе по-прежнему хорошие друзья.

Пару вопросов напоследок. Вы сказали, что пробовали черную икру только в России. До этого её никогда не пробовали?
Русское что? А, икра! Икура-икура (икра по-японски). Я хочу есть ее каждый день. Но черную икру сейчас сложно достать. Это мой любимый деликатес.

И последний сентиментальный вопрос – у вас замечательная собачка по имени Мелоди. Как она поживает, не скучает ли без вас?
Я люблю собак. Вообще, мне сложно говорить о личной жизни. В основном, фанаты меня поддерживают, но некоторые из них, бывает, вмешиваются в мою жизнь, и становятся почему-то очень агрессивными. Даже разговор о моей собаке может их расстроить. Поэтому я стараюсь оставлять такие вещи личными…

Элла МОЛОЧКОВЕЦКАЯ
Фото — Елена Савицкая.
Благодарим Бориса Барабанова и проект «Cinema Emotion» за организацию интервью.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Элла Молочковецкая

Элла Молочковецкая